看一些网文写“齐人之福”,总是被写手用来形容男人有妻有妾、潇洒快活,都能想象到敲出这四个字的时候,哈喇子大概率是在嘴边流淌着的。
——二手知识后遗症。
“齐人之福”出自《孟子·离娄下》的第三十三章,原文如下:齐人有一妻一妾而处室者。其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反,问其与饮食者,尽富贵也。而未尝有显者来。吾将良人之所之也。”蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者,卒之东郭间之祭者,乞其馀,不足,又顾而之他:此其为餍足之道也。其妻归,告其妾曰:“良人者,所仰望而终身也。今若此!”与其妾讪其良人,而相泣于中庭。而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也而不相泣者,几希矣!
原版故事讲一个齐国人有一妻一妾(为啥选齐国人不可考,但是可以猜:孟子是邹国人,邹国是鲁国的附庸,邹鲁的周礼改化很彻底,齐国的周礼改化很潦草,所以儒家通常不太待见齐国,大概是这个原因),每天出去晃荡,回来往往酒足饭饱的样子,然后跟妻妾吹牛X说,今天跟这个富人吃饭快活,明天跟那个贵人喝酒逍遥,感觉很罩得住的样子。
时间久了,齐国人的妻子有点怀疑,就跟小妾说:“听咱家老公讲,他天天出去跟有权有势的人喝酒快活,但是家里从来没有富人权贵上门,感觉好怪怪哟!我要搞清楚是怎么回事。”
第二天一早,妻子就悄悄跟在齐人后面出了门,只见齐人东逛逛、西溜溜,一路上也不跟什么人寒暄、打招呼,走着走着居然走到了坟地,妻子惊讶地看到自己的丈夫拿起别人祭扫的酒饭大快朵颐,吃了不够居然还跟其他祭扫的人索要!
妻子大惊失色,也没心思再跟了,转身回家,凄凄惶惶地对小妾说:“本以为他有什么富贵的法门,没想到竟是这般下作!我等找丈夫本是期望仰赖他终身,像他这个样子,咱们还有什么指望!”两人相拥而泣。
等齐人回到家,完全不知道自己已经露馅,还跟往日一般胡吹乱盖,妻妾这次听着,脸上只剩下鄙夷的神色。
关键是孟子最后一句,“由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也而不相泣者,几希矣!”直译过来应该是说:有些人所用的升官发财的办法,能不让他妻和妾因为羞耻相拥而哭的,实在是太少了!
——我想,不用再解释了吧?
可惜啊,有些妻妾不会因丈夫的鄙陋下作而羞愧,反而会加入进去,这才是灭门的下作鄙陋了!